eine Aufenthaltsbewilligung auf Widerruf erteilen
accorder à titre révocable l'autorisation de séjour
accordare un permesso di dimora con riserva di revoca
2025-12-22T07:49:17.7004090Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38397
BG Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer, Art. 25 Abs. 1 Bst. e (aufgehoben, SR 142.20, Stand 2004-11)
LF Séjour et établissement des étrangers, art. 9 al. 2 (abrogé, RS 142.20, état 2004-11)
LF Dimora e domicilio degli stranieri, art. 9 cpv. 2 (abrogato, RS 142.20, stato 2004-11)
[Der Bundesrat] ist insbesondere befugt, die folgenden Gegenstände zu regeln: [...] die Ermächtigung oder Weisung an die Fremdenpolizeibehörden, die Aufenthaltsbewilligung an Saisonarbeiter und -angestellte auf Widerruf zu erteilen [...]
[Il Consiglio federale è] particolarmente autorizzato a stabilire delle norme circa: [...] l'autorizzazione o l'istruzione alle autorità di polizia degli stranieri, di accordare, con riserva di revoca, permessi di dimora per i lavoranti e gli impiegati di stagione [...]
[Le Conseil fédéral] est en particulier autorisé à régler les objets suivants: [...] la compétence ou l'instruction donnée aux autorités de police des étrangers d'accorder à titre révocable l'autorisation de séjour pour les ouvriers ou employés saisonniers.
USG: altes Recht (bis 2007)
USG: ancien droit (jusqu'en 2007)
USG: diritto previgente (fino al 2007)