Mündliche oder schriftliche Mitteilung des Betriebenen an den Betreibungsbeamten, nachdem er den Zahlungsbefehl erhalten hat, dass er die Forderung oder einen Teil derselben oder das Recht, sie auf dem Betreibungswege geltend zu machen, bestreitet.
2024-01-22T11:50:25.2991190Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382423
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 69 Abs. 2 Ziff. 3 (SR 281.1, Stand 2023-01)
Debt Enforcement and Bankruptcy Act, Art. 69, para. 2 no 3 (transl., SR 281.1, status 2014-01)
LF Poursuite pour dettes et faillite, art. 69 al. 2 ch. 3 (RS 281.1, état 2023-01)
LF Esecuzione e fallimento, art. 69 cpv. 2 n. 3 (RS 281.1, stato 2023-01)
[...] l’avvertimento che, ove il debitore intenda contestare il credito in tutto o in parte od il diritto del creditore di procedere per esso in via esecutiva, dovrà dichiararlo all’ufficio («fare opposizione») entro dieci giorni dalla notificazione del precetto [...]
[...] le débiteur doit former opposition dans les dix jours de la notification, s’il entend contester tout ou partie de la dette ou le droit du créancier d’exercer des poursuites;
nach BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 69 Abs. 2 Ziff. 3 (SR 281.1, Stand 2023-01)