2025-10-20T07:48:59.4375730Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38235
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 83 Abs. 2 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 83 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 83 al. 2 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 83 cpv. 2 (RS 142.20, stato 2025-08)
Der Vollzug [der Weg- oder Ausweisung] ist nicht möglich, wenn die Ausländerin oder der Ausländer weder in den Heimat- oder in den Herkunftsstaat noch in einen Drittstaat ausreisen oder dorthin gebracht werden kann.
Enforcement [of removal or expulsion] is not possible if the foreign national is unable to travel or be brought either to their native country or to their country of origin or a third country.
L'exécution [du renvoi ou de l'expulsion] n'est pas possible lorsque l'étranger ne peut pas quitter la Suisse pour son État d'origine, son État de provenance ou un État tiers, ni être renvoyé dans un de ces États.
L’esecuzione [dell'allontanamento o dell'espulsione] non è possibile se lo straniero non può partire né alla volta dello Stato d'origine o di provenienza o di uno Stato terzo, né esservi trasportato.