SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Entsendebetrieb
posting company
entreprise détachant des travailleurs
azienda distaccante
Arbeitgeber mit Wohnsitz oder Sitz im Ausland, der Arbeitnehmerinnen oder Arbeitnehmer in die Schweiz entsendet, damit sie hier für einen bestimmten Zeitraum auf seine Rechnung und unter seiner Leitung im Rahmen eines Vertragsverhältnisses zwischen ihm und dem Leistungsempfänger eine Arbeitsleistung erbringen oder in einer Niederlassung oder einem Betrieb arbeiten, der zur Unternehmensgruppe des Arbeitgebers gehört.
Employeur ayant son domicile ou son siège à l'étranger qui détache des travailleurs pendant une période limitée en Suisse afin qu'ils fournissent une prestation de travail pour son compte et sous sa direction dans le cadre d'un contrat conclu avec le destinataire de la prestation ou qu'ils travaillent dans une filiale ou une entreprise appartenant au groupe de l'employeur.
Datore di lavoro con domicilio o sede all'estero che distacca lavoratori in Svizzera affinché, per un periodo limitato, forniscano una prestazione lavorativa a terzi per suo conto e sotto la sua direzione, oppure affinché lavorino in una succursale o in un'azienda che fa parte del gruppo imprenditoriale del datore di lavoro.
2020-06-12T14:52:06.6370000Z
381409
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/381409
([SECO, MM Anpassung der flankierenden Massnahmen zur Personenfreizügigkeit (2012-03-02), Internet](http://www.seco.admin.ch/aktuell/00277/01164/01980/?lang=de&msg-id=43626))
([FOM, Guidelines for completing the registration form for employees posted to Switzerland, 2012-08-02, p. 1, footnote 3, Internet](https://www.bfm.admin.ch//content/dam/data/migration/schweiz_-_eu/wegleitung_endsendete/wegleitung_entsendungarbeitnehmer-e.pdf))
([SECO, Comm. pr. Modification des mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes (2012-03-02), Internet](http://www.seco.admin.ch/aktuell/00277/01164/01980/index.html?lang=fr&msg-id=43626))
([SECO, CS Adeguamento delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone (2012-03-02), Internet](http://www.seco.admin.ch/aktuell/00277/01164/01980/index.html?lang=it&msg-id=43626))
DOM: posting of employees
DOM: Entsendung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern
DOM: détachement de travailleurs; USG: on utilise aussi souvent une paraphrase, comme "employeur qui détache des travailleurs en Suisse" ou "employeur qui détache des employés en Suisse" ou "entreprise étrangère ayant détaché des travailleurs"
DOM: distacco di lavoratori; USG: si utilizza spesso una parafrasi, come p. es.: "datore di lavoro che distacca lavoratori in Svizzera" o "impresa che distacca lavoratori"
d'après ([SECO, Mesures d'accompagnement, 2013-11-26, Internet](http://www.seco.admin.ch/themen/00385/00448/00449/index.html?lang=fr)), ([DAE, Libre circulation des personnes, fiche d'information, 2013-08-07, p. 5, Internet](http://www.europa.admin.ch/themen/00500/00506/00519/index.html?lang=fr)) et ([SECO, Comm. pr. Mesures d'accompagnement: consolidation à haut niveau (2012-04-27), Internet](http://www.seco.admin.ch/aktuell/00277/01164/01980/index.html?lang=fr&msg-id=44336))
secondo ([SECO, Misure di accompagnamento, 2013-11-26, Internet](http://www.seco.admin.ch/themen/00385/00448/00449/index.html?lang=it)) e ([DAE, Libera circolazione delle persone, scheda informativa, 2013-08-07, p. 7, Internet](http://www.europa.admin.ch/themen/00500/00506/00519/index.html?lang=it))
nach BG In die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, Art. 1 Abs. 1 (SR 823.20, Stand 2013-07) und ([BRB Allgemeinverbindlicherklärung des Gesamtarbeitsvertrages für Branchen des Ausbaugewerbes in den Kantonen Basel-Landschaft, Basel-Stadt und Solothurn, Änderung 2011-07-12, Art. 18a Ziff. 1.3, Internet](http://www.seco.admin.ch/themen/00385/00420/00430/04318/index.html))
d'après LF Travailleurs détachés en Suisse, art. 1 al. 1 (RS 823.20, état 2013-07)
secondo LF Lavoratori distaccati in Svizzera, art. 1 cpv. 1 (RS 823.20, stato 2013-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.