2025-11-03T13:36:32.3503620Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/379786
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 6 Abs. 1 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 6 para. 1 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 6 al. 1 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 6 cpv. 1 (RS 142.20, stato 2025-08)
Das Visum wird im Auftrag der zuständigen Behörde des Bundes oder der Kantone von der schweizerischen Vertretung im Ausland oder von einer anderen durch den Bundesrat bestimmten Behörde ausgestellt.
Il visto è rilasciato, su incarico della competente autorità federale o cantonale, dalla rappresentanza svizzera all'estero o da un'altra autorità designata dal Consiglio federale.
Sur mandat de l'autorité fédérale ou cantonale compétente, le visa est établi par la représentation suisse à l'étranger compétente ou par une autre autorité que désigne le Conseil fédéral (a).
Visas shall be issued by the Swiss representation abroad on behalf of the competent authority of the Confederation or the cantons or by another authority appointed by the Federal Council.