ground for denying asylum
Grund, der die Verweigerung des Asyls rechtfertigt.
Ground for refusing asylum.
Motif justifiant le refus de l'asile.
Motivo per cui l'asilo non è accordato.
2025-08-26T09:18:06.5988130Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37954
Asylgesetz, Art. 49 (SR 142.31, Stand 2014-02)
Asylum Act, art. 49 (SR 142.31, transl., status 2014-02)
LF Asile, art. 49 (RS 142.31, état 2014-12)
LF Asilo, art. 49 (RS 142.31, stato 2014-02)
Asyl wird Personen gewährt, wenn sie die Flüchtlingseigenschaft besitzen und kein Asylausschlussgrund vorliegt.
Asylum is granted to persons if they have refugee status and there are no grounds for denying asylum.
L'asile est accordé aux personnes qui ont la qualité de réfugié, s'il n’y a pas de motif 'exclusion.
L'asilo è accordato alle persone che hanno qualità di rifugiato e se non vi sono motivi d'esclusione.
EXP: als Asylausschlussgründe gelten vor allem Asylunwürdigkeit und subjektive Nachfluchtgründe
EXP: exclusion grounds are, in particular, unworthiness of asylum and subjective post-flight reasons
EXP: l'indignité et les motifs subjectifs survenus après la fuite constituent des motifs d'exclusion
EXP: sono motivi di esclusione l'indegnità e i motivi soggettivi insorti dopo la fuga