Arzneimittel für seltene Krankheiten
Arzneimittel, das der Erkennung, Verhütung oder Behandlung einer lebensbedrohenden oder chronisch invalidisierenden seltenen Erkrankung dient.
Medicinal product that is intended for the diagnosis, prevention or treatment of a life-threatening or chronically debilitating rare disease.
Médicament destiné au diagnostic, à la prévention ou au traitement d'une maladie rare mettant en danger la vie du patient ou entraînant une invalidité chronique.
Medicamento che serve per la diagnosi, la prevenzione o il trattamento di una malattia rara che può avere esito letale o di rendere invalidi in modo cronico.
2025-04-24T10:50:52.5481420Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37487
BAG, Faktenblatt "Arzneimittel für seltene Krankheiten (Orphan Drugs)", 2014-10-15 ([Internet, 2016-06-03](http://www.bag.admin.ch/themen/medizin/13248/index.html?lang=de&download=NHzLpZeg7t,lnp6I0NTU042l2Z6ln1acy4Zn4Z2qZpnO2Yuq2Z6gpJCMdIJ2fWym162epYbg2c_JjKbNoKSn6A--))
Regulation (EC) No 141/2000 on orphan medicinal products (OJ L 18, 2000-01-22, p. 1)
O de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce, art. 4 al. 1 (RS 812.212.23, état 2013-01)
O dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'omologazione semplificata di medicamenti e l'omologazione di medicamenti con procedura di notifica, art. 4 cpv. 1 (RS 812.212.23, stato 2013-01)
USG: official; orphan medicinal products are intended for human use
USG: officiel; désigne uniquement des médicaments à usage humain (cf. renvoi MUMS); EXP: un médicament peut être désigné orphelin à n’importe quel moment de son développement
USG: ufficiale; utilizzato solo in riferimento ai medicamenti per uso umano (cfr. riferimento MUMS)
after Regulation (EC) No 141/2000 on orphan medicinal products, art. 2 let. a (OJ L 18, 2000-01-22, p. 1)
(USG) d'après O de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce, art. 4 al. 1 (RS 812.212.23, état 2013-01); (EXP) Ministère français des affaire sociales et de la santé, Qu’est-ce qu’un médicament ? > Médicaments orphelins ([Internet, 2016-06-03](http://www.medicaments.social-sante.gouv.fr/medicaments-orphelins.html))
secondo O dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'omologazione semplificata di medicamenti e l'omologazione di medicamenti con procedura di notifica, art. 4 cpv. 1 (RS 812.212.23, stato 2013-01)
nach V des Schweizerischen Heilmittelinstituts über die vereinfachte Zulassung von Arzneimitteln und die Zulassung von Arzneimitteln im Meldeverfahren, Art. 4 Abs. 1 bst. a (SR 812.212.23, Stand 2013-01)
after Regulation (EC) No 141/2000 on orphan medicinal products, art. 3 para. 1 let. a (OJ L 18, 2000-01-22, p. 1)
d'après O de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur l'autorisation simplifiée de médicaments et l'autorisation de médicaments sur annonce, art. 4 al. 1 let. a (RS 812.212.23, état 2013-01)
secondo O dell'Istituto svizzero per gli agenti terapeutici concernente l'omologazione semplificata di medicamenti e l'omologazione di medicamenti con procedura di notifica, art. 4 cpv. 1 lett. a (RS 812.212.23, stato 2013-01)