Office fédéral des routes
Ufficio federale delle strade
Fachbehörde des Bundes für die Strasseninfrastruktur und den individuellen Strassenverkehr.
Autorité compétente de la Confédération en matière d'infrastructure routière et de transport routier individuel.
Autorità competente in materia di infrastruttura stradale e di traffico stradale privato.
2024-05-27T07:19:44.4117710Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/3175
FCh, The Swiss Confederation - a brief guide, 2023, p. 71
Organisationsverordnung UVEK, Art. 10 Sachüb. (SR 172.217.1, Stand 2019-01)
O Organisation DETEC, art. 10 tit. (RS 172.217.1, état 2019-01)
O Organizzazione DATEC, art. 10 rubrica (RS 172.217.1, stato 2019-01)
USG: offiziell; EXP: beim Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (a); 1888-1983 beim Eidgenössischen Departement des Innern (b); HIS: seit 1979 (c); 1888-1908 und 1915-1919 Oberbauinspektorat (b)(d); 1909-1914 und 1919-1960 Eidgenössisches Oberbauinspektorat (e); 1960-1979 Eidgenössisches Amt für Strassen- und Flussbau (f)
USG: official; EXP: attached to the Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications; HIS: since 2005; until 2005 Swiss Federal Roads Authority
USG: officiel; EXP: rattaché au Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (a); 1888-1983 rattaché au Département fédéral de l'intérieur (b); HIS: à partir de 1979 (c); 1888-1908 et 1915-1919 Inspection des travaux publics (b)(d); 1909-1914 et 1919-1960 Inspection fédérale des travaux publics (e); 1960-1979 Office fédéral des routes et des digues (f)
USG: ufficiale; EXP: aggregato al Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (a);1888-1983 aggregato al Dipartimento federale dell'interno (b); HIS: dal 1979 (c); 1888-1908 e 1915-1919 Ispettorato dei lavori pubblici (b)(d); 1909-1914 e 1919-1960 Ispettorato federale dei lavori pubblici (e); 1960-1979 Ufficio federale delle strade e delle arginature (f)
(a) nach Organisationsverordnung UVEK, Art. 10 (SR 172.217.1, Stand 2019-01); (b) BG Organisation und Beamtungen der Abteilung Bauwesen des Departements des Innern, Art. 3 (aufgehoben, AS 1888/89 778) und V Aufgaben der Departemente, Art. 15 Ziff. 6 (aufgehoben, AS 1983 1051); (c) Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 58 Abs. 1 Bst. c (aufgehoben, AS 1979 130); (d) BG Organisation der Bundesverwaltung, Art. 30 Ziff. II (aufgehoben, BS 1 270); (e) BG Organisation Departement des Innern, Art. 2 Ziff. IV (aufgehoben, AS 1909 325) und BG Organisation Departement des Innern, Art. 2 Ziff. V (aufgehoben, BS 1 390); (f) BG Nationalstrassen (aufgehoben, AS 1960 525)
(USG)(HIS) M. Küpfer, FEDRO, 2005-11-21; (EXP) after Organisationsverordnung UVEK, Art. 10 (SR 172.217.1, Stand 2019-01)
(a) d'après O Organisation DETEC, art. 10 (RS 172.217.1, état 2019-01); (b) LF Organisation et fonctionnaires de la section des travaux publics du Département de l'intérieur, art. 3 (abrogé, RO 1887/89 697) et O Tâches des départements, art. 15 ch. 6 (abrogé, RO 1983 1051); (c) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 58 al. 1 let. c (abrogé, RO 1979 132); (d) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 30 ch. II (abrogé, RS 1 251); (e) LF Organisation Département de l'intérieur, art. 2 ch. IV (abrogé, RO 1909 347) et LF Organisation Département de l'intérieur, art. 2 ch. II (abrogé, RS 1 365); (f) LF Routes nationales (abrogé, RO 1960 583)
(a) secondo O Organizzazione DATEC, art. 10 (RS 172.217.1, stato 2019-01); (b) LF Organizzazione e i funzionari della sezione dei lavori pubblici del Dipartimento dell'interno (abrogato, RU 1887/89 778) e O Compiti dei dipartimenti, art. 15 cifra 6 (abrogato, RU 1983 1051); (c) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 58 cpv. 1 lett. c (abrogato, RU 1979 131); (d) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 30 cifra II (abrogato, CS 1 255); (e) LF Organizzazione Dipartimento dell'interno, art. 2 cifra IV (abrogato, RU 1909 334); e LF Organizzazione Dipartimento dell'interno, art. 2 cifra V (abrogato, CS 1 365); (f) LF Strade nazionale, art. 64 (abrogato, RU 1960 569)
nach Organisationsverordnung UVEK, Art. 10 Abs. 1 (SR 172.217.1, Stand 2019-01)
d'après O Organisation DETEC, art. 10 al. 1 (RS 172.217.1, état 2019-01)
secondo O Organizzazione DATEC, art. 10 cpv. 1 (RS 172.217.1, stato 2019-01)