SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Gemeinderschaft
ownership in undivided shares
indivision
indivisione
Eine durch öffentliche Urkunde geschaffene Gütergemeinschaft, die durch Verwandte (im weiten Sinne) gebildet wird, die sich darauf einigen, eine Erbschaft, der sie andere Güter hinzufügen können, nicht aufzuteilen und gemeinsam darüber zu verfügen.
Communauté de biens créée par un acte authentique et qui est constituée par des parents (au sens large) qui conviennent de laisser en commun tout ou partie d'un héritage, auquel ils peuvent aussi ajouter d'autres biens.
Comunione di beni creata mediante atto pubblico, costituita da parenti (in senso ampio) che convengono di mantenere in comune un'eredità o parte di essa, a cui possono unire anche altri beni.
2024-04-23T06:50:37.9351230Z
217324
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/217324
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 336 (SR 210, Stand 2024-01)
Swiss Civil Code, art. 336 hdg (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 336 tit. marg. (RS 210, état 2024-01)
Codice civile svizzero, art. 336 (RS 210, stato 2024-01)
EXP: ist auf bestimmte oder unbestimmte Dauer geschlossen, wobei die Vermögenswerte im Gesamteigentum und nicht Miteigentum aller Gemeinder steht
EXP: elle est convenue à terme ou pour un temps indéterminé; les biens compris dans l’indivision sont la des indivis
EXP: può essere stipulata a tempo determinato o indeterminato; i beni dell'indivisione rimangono proprietà comune di tutti i partecipanti
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 338 u. Art. 342 Abs. 1 (SR 210, Stand 2024-01) und nach Tuor/Schnyder/Schmid, Schweiz. Zivilgesetzbuch, 1995, S. 370
d'après Code civil suisse, art. 338 et art. 342 al. 1 (RS 210, état 2024-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 338 cpv. 1 e art. 342 cpv. 1 (RS 210, stato 2024-01)
nach P. Tuor / B. Schnyder / J. Schmid, Schweiz. Zivilgesetzbuch, 1995, S. 370 und ([Historisches Lexikon der Schweiz, 2014-04-09, Internet](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D8977.php))
d'après ([Dictionnaire historique de la Suisse, 2014-04-10, Internet](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F8977.php))
secondo ([Dizionario storico della Svizzera, 2014-04-10](http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/i/I8977.php))
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Gemeinder
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.