SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Sprayprodukt zur Selbstverteidigung
spray d'autodéfense
spray destinato all'autodifesa
Spray mit aggressivem Inhalt, der einem Angreifer in die Augen gesprüht wird, um ihn vorübergehend ausser Gefecht zu setzen.
Spray contenant une substance agressive destinée à être pulvérisée dans les yeux d'un attaquant pour le mettre temporairement hors de combat.
Spruzzatore contenente una sostanza aggressiva destinata ad essere nebulizzata negli occhi di un assalitore per metterlo temporaneamente fuori combattimento.
2019-05-09T08:17:06.9100000Z
215791
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/215791
Waffenverordnung, Art. 1 (SR 514.541, Stand 2016-07)
Ordonnance sur les armes, art. 1 (RS 514.541, état 2016-07)
Ordinanza sulle armi, art. 1 (RS 514.541, stato 2016-07)
EXP: gilt, mit Reizstoffen wie CA (Brombenzylcyanid), CS (o-Chlorbenzylidenmalonsäuredinitril), CN (Omega-Chloraetophenon) oder CR (Dibenz (b, f) -1, 4-oxazepin), als Waffe (a); Pfeffersprays gelten hingegen nicht als Waffen (b)
EXP: est considéré comme une arme s'il contient des substances irritantes telles que le CA (cyanure de bromobenzyle), le CS (O-chloro-benzylidène-malononitrile), le CN (oméga-chloroacétophénone) ou le CR (dibenz (b, f) -1, 4-oxazépine) (a); les sprays au poivre, par contre, ne sont pas considérés comme des armes (b)
EXP: è considerato un'arma se contiene sostanze irritanti quali CA (cianuro di bromobenzile), CS (o-clorobenzilidenmalononitrile), CN (omega-cloroacetofenone) o CR (dibenzo (b, f) -1, 4-oxazepina) (a); gli spray al pepe, invece, non sono considerati delle armi (b)
(a) nach Waffenverordnung, Art. 1 und Anh. 2 (SR 514.541, Stand 2016-07); (b) nach fedpol, Schweizerisches Waffengesetz, 2015-08, S. 5 ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-d.pdf))
(a) d'après Ordonnance sur les armes, art. 1 et ann. 2 (RS 514.541, état 2016-07); (b) d'après fedpol, Législation suisse sur les armes, 2015-08, p. 5 ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-f.pdf))
(a) secondo Ordinanza sulle armi, art. 1 e all. 2 (RS 514.541, stato 2016-07); (b) secondo fedpol, La legislazione svizzera sulle armi, 2015-08, p. 5 ([Internet, 2017-12-13](https://www.fedpol.admin.ch/dam/data/fedpol/sicherheit/waffen/Brosch%C3%BCre/waffenbroschuere-i.pdf))
nach BAP, ABC der Waffenkunde, 1996
d'après OFP, ABC des armes, 1996
secondo UFP, Glossario delle armi, 1996
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
hyponym spray
seeAlso Pfefferspray
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.