2025-07-21T09:35:34.9491990Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/215347
Swiss Criminal Procedure Code, art. 439 para. 4 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 439 al. 4 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di diritto processuale penale svizzero, art. 439 cpv. 4 (RS 312.0, stato 2018-01)
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 439 Abs. 4 (SR 312.0, Stand 2018-01)
In order to implement the execution order, the executive authority may arrest the person convicted, issue a warrant for his or her arrest or request his or her extradition.
Per attuare l'ordine d'esecuzione, l'autorità d'esecuzione può far arrestare il condannato, far diramare un mandato di ricerca nei suoi confronti o chiederne l'estradizione.
Pour mener à bien l’ordre d'exécution de la peine, l'autorité d’exécution peut arrêter le condamné, lancer un avis de recherche à son encontre ou demander son extradition.
Zur Durchsetzung des Vollzugsbefehls kann die Vollzugsbehörde die verurteilte Person verhaften oder ausschreiben lassen oder ihre Auslieferung verlangen.