SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Revisionsstelle
organe de révision
ufficio di revisione
auditor
Stelle, deren Aufgabe es ist, für bestimmte Gesellschaftsarten die Bücher und den Abschluss zu prüfen und der Generalversammlung die Gesetzeskonformität der Jahresrechnung zu bestätigen.
Organe qui a pour tâche de vérifier les livres et les comptes annuels de certains types de société et qui atteste leur conformité avec la loi à l'intention de l'assemblée générale.
Organo che verifica se la contabilità, il conto annuale, eventualmente il conto di gruppo e la proposta concernente l'impiego dell'utile risultante dal bilancio di determinati tipi di società siano conformi alla legge e allo statuto e che riferisce per iscritto all'assemblea generale sul risultato di questo controllo.
2021-03-09T15:21:26.5000000Z
193857
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193857
Obligationenrecht, Art. 727 Abs. 1 (SR 220, Stand 2020-04)
Swiss Code of Obligations, art. 727 para. 1 (SR 220, transl., status 2020-04)
Code des obligations, art. 727 al. 1 (RS 220, état 2020-04)
Codice delle obbligazioni, art. 727 cpv. 1 (RS 220, stato 2020-04)
Aktiengesellschaften (AG), Gesellschaften mit beschränkter Haftung (GmbH), Genossenschaften, Kommanditaktiengesellschaften, Vereine und Stiftungen sind weiterhin verpflichtet, ihre Jahresrechnung von einer zugelassenen Revisionsstelle überprüfen zu lassen. Nach wie vor von der Revisionspflicht ausgenommen sind Personengesellschaften, also Einzelfirmen, Kollektivgesellschaften und Kommanditgesellschaften.
Les sociétés anonymes (SA), sociétés à responsabilité limitée (Sàrl), coopératives, sociétés en commandite par actions, associations et fondations restent dans l'obligation de faire vérifier leurs comptes annuels par un organe de révision reconnu. L'obligation de contrôle ne concerne en revanche toujours pas les sociétés de personnes: raisons individuelles, sociétés en nom collectif et sociétés en commandites.
USG: nicht verwechseln mit "Prüfgesellschaft"
USG: ne pas confondre avec "société d'audit"
USG: non confondere con "società di audit"
nach BoBR Revision des Aktienrechts, 1983, S. 99
d'après MCF révision du droit des SA, 1983, p. 108
secondo Codice delle obbligazioni, art. 727 cpv. 1-2 (RS 220, stato 2020-04)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso auditing
hypernym audit firm
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.