Teil des Körpers, dessen Zellen und Gewebe zusammen eine Einheit mit bestimmter Funktion bilden.
Part of the body whose cells and tissues together comprise a unit with a specific function.
Partie du corps dont les cellules et les tissus forment un tout ayant une fonction particulière.
Parte del corpo le cui cellule e i cui tessuti formano un’unità con una funzione specifica.
2022-01-28T08:20:09.8000000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193754
Transplantationsgesetz, Art. 3 Abs. a (SR 810.21, Stand 2021-02)
Transplantation Act, art. 3 let. a (SR 810.21, transl., status 2019-01)
LF Transplantation, art. 3 let. a (RS 810.21, état 2021-02)
LF Trapianti, art. 3 lett. a (RS 810.21, stato 2021-02)
EXP: den Organen gleichgestellt sind Organteile, die in ihrer Funktion einem Organ gleichkommen, sowie aus verschiedenen Geweben zusammengesetzte Körperteile, die eine bestimmte Funktion haben
EXP: organ parts whose function is similar to that of an organ and parts of the body that consist of different types of tissue and which have a specific function are regarded as equivalent to organs
EXP: sont assimilées aux organes les parties d’organes qui peuvent en assumer la fonction ainsi que les parties du corps composées de différents tissus qui remplissent une fonction particulière
EXP: sono equiparate agli organi le parti di organi con funzione equivalente e le parti del corpo composte di tessuti diversi, che svolgono una funzione specifica
Transplantationsgesetz, Art. 3 Abs. a (SR 810.21, Stand 2021-02)
Transplantation Act, art. 3 let. a (SR 810.21, transl., status 2019-01)
LF Transplantation, art. 3 let. a (RS 810.21, état 2021-02)
LF Trapianti, art. 3 lett. a (RS 810.21, stato 2021-02)
Transplantationsgesetz, Art. 3 Abs. a (SR 810.21, Stand 2021-02)
Transplantation Act, art. 3 let. a (SR 810.21, transl., status 2019-01)
LF Transplantation, art. 3 let. a (RS 810.21, état 2021-02)
LF Trapianti, art. 3 lett. a (RS 810.21, stato 2021-02)