2023-11-15T08:49:50.3570130Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/157723
Signalisationsverordnung. Art. 44 Abs. 1 (SR 741.21, Stand 2021-01)
O Signalisation routière, art. 44 al. 1 (RS 741.21, état 2021-01)
O Segnaletica stradale, art. 44 cpv. 1 (RS 741.21, stato 2021-01)
Hinweissignale, die Verhaltensregeln einschliessen, sind rechteckig oder quadratisch. Sie haben in der Regel auf blauem Grund entweder ein weisses Symbol oder ein Symbol in einem weissen Innenfeld.
I segnali di indicazione che si riferiscono a norme di comportamento sono rettangolari o quadrati. Di regola hanno sia un simbolo bianco su fondo blu, sia un simbolo figurante in un campo centrale di color bianco su fondo blu.
Les signaux d’indication qui impliquent des règles de comportement sont rectangulaires ou carrés. En règle générale, ils portent soit un symbole blanc sur fond bleu, soit un symbole figurant dans un champ médian blanc sur fond bleu.
EXP: z. B. Anzeige der Fahrstreifen, Anzeige der Fahrstreifen mit Beschränkungen
EXP: par ex. disposition des voies de circulation, disposition des voies de circulation annonçant des restrictions
EXP: ad es. disposizione delle corsie, disposizione delle corsie con restrizioni