Umstand, dass mehr als zwei Sprachformen oder Sprachen (z. B. Rätoromanisch, Schweizerdeutsch und Hochdeutsch), die unterschiedliche Funktionen haben, nebeneinander verwendet werden.
Coexistence of more than two linguistic varieties or languages (e.g. Romansh, Swiss German, Standard German) that are used for distinct purposes.
Coexistence de plus de deux variétés linguistiques ou langues (p. ex. romanche, suisse allemand, allemand standard), ayant chacune ses fonctions propres.
Coesistenza di più di due varietà linguistiche o lingue (p. es. romancio, svizzero tedesco, tedesco standard), riservate ciascuna a un ambito specifico.
2020-08-19T09:49:20.3230000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/133826
CaF, Sezione di terminologia, 1997
G. Lüdi / I. Werlen, Sprachenlandschaft Schweiz, 1997, S. 607, "Diglossie"
Wikipedia, "Polyglossia" ([Internet, 2020-08-18](https://en.wikipedia.org/wiki/Polyglossia))
G. Lüdi / I. Werlen, Paysage linguistique de la Suisse, 1997, p. 672, "diglossie"
nach G. Lüdi / I. Werlen, Sprachenlandschaft Schweiz, 1997, S. 607, "Diglossie"
after Wikipedia, "Polyglossia" ([Internet, 2020-08-18](https://en.wikipedia.org/wiki/Polyglossia))
d'après G. Lüdi / I. Werlen, Paysage linguistique de la Suisse, 1997, p. 672, "diglossie"
secondo G. Lüdi / I. Werlen, Paysage linguistique de la Suisse, 1997, p. 672, "diglossie"