Versorgung eines zu überbauenden Gebiets mit den Hauptsträngen der Erschliessungsanlagen, namentlich Wasser-, Energieversorgungs- und Abwasserleitungen sowie Strassen und Wege, die unmittelbar dem zu erschliessenden Gebiet dienen.
Equipement qui consiste à pourvoir une zone à bâtir des principaux éléments d'installations d'équipement, en particulier des conduites d'eau et d'énergie, des canalisations d'égouts, ainsi que des routes et chemins desservant directement la zone à équiper.
Allacciamento di un territorio edificabile ai rami principali degli impianti di urbanizzazione segnatamente alle condotte dell'acqua, dell'approvvigionamento energetico e delle acque di rifiuto nonché a strade ed accessi che servono direttamente il territorio urbanizzabile.
2023-11-14T15:19:39.1325100Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/127476
(1) Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz, Art. 4 Abs. 1 (SR 843, Stand 2003-09); (DF) nach Quelle (1)
(1) LF Construction et accession à la propriété de logements, art. 4 al. 1 (RS 843, état 2003-09); (DF) d'après source (1)
(1) LF Costruzione d'abitazioni e accesso alla loro proprietà, art. 4 cpv. 1 (RS 843, stato 2003-09); (DF) secondo fonte (1)