Volksinitiative in der Form der allgemeinen Anregung
popular initiative in the form of a general proposal
initiative populaire conçue en termes généraux
iniziativa popolare presentata in forma di proposta generica
2022-08-02T12:27:03.8647010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109229
Parlamentsgesetz, Tit. vor Art. 103 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, tit. before art. 103 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
Constitution fédérale, art. 139 al. 4 (RS 101, état 2017-02); LF Parlement, art. 95 let. e (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 95 lett. e (RS 171.10, stato 2016-03)
EXP: damit wird eine Teilrevision der Bundesverfassung verlangt (a); ist die Bundesversammlung mit der Initiative einverstanden, so arbeitet sie die Teilrevision im Sinn der Initiative aus und unterbreitet sie Volk und Ständen zur Abstimmung; lehnt sie die Initiative ab, so unterbreitet sie diese dem Volk zur Abstimmung; stimmt das Volk zu, so arbeitet die Bundesversammlung eine entsprechende Vorlage aus
EXP: for the partial revision of the Federal Constitution (a); if the Federal Assembly is in agreement with the initiative, it drafts the partial revision on the basis of the initiative and submits it to the vote of the People and the Cantons; if the Federal Assembly rejects the initiative, it submits it to a vote of the People; if they vote in favour, the Federal Assembly shall draft the corresponding bill (b)
EXP: vise à la révision partielle de la Constitution fédérale (a); si l'Assemblée fédérale approuve l'initiative, elle élabore la révision partielle dans le sens de l'initiative et la soumet au vote du peuple et des cantons; si elle rejette l'initiative, elle la soumet au vote du peuple; en cas d'acceptation par le peuple, l'Assemblée fédérale élabore le projet demandé par l'initiative
EXP: per la revisione parziale della Costituzione federale (a); se condivide l'iniziativa, l'Assemblea federale elabora la revisione parziale nel senso dell'iniziativa e la sottopone al voto del Popolo e dei Cantoni; se respinge l'iniziativa, la sottopone al Popolo; se il Popolo l'approva, l'Assemblea federale elabora il progetto proposto nell'iniziativa (b)
(a) nach BVers, Parlamentswörterbuch, "Volksinitiative auf Teilrevision der Bundesverfassung" ([Internet, 2017-07-20](https://www.parlament.ch/de/%C3%BCber-das-parlament/parlamentsw%C3%B6rterbuch/parlamentsw%C3%B6rterbuch-detail?WordId=232)); (b) nach Bundesverfassung, Art. 139 Abs. 4 (SR 101, Stand 2017-02)
(a) after FA, Lexicon of Parliamentary Terms, "Popular initiative requesting a partial revision of the Federal Constitution in specific terms" ([Internet, 2017-07-20](https://www.parlament.ch/en/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=232)); (b) after Federal Constitution, art. 139 para. 4 (SR 101, transl., status 2016-01)
(a) d'après Ass. féd., Lexique du Parlement, "Initiative populaire tendant à la révision partielle de la Constitution" ([Internet, 2017-07-20](https://www.parlament.ch/fr/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=232)); (b) d'après Constitution fédérale, art. 139 al. 4 (RS 101, état 2017-02)
(a) secondo AF, Glossario del Parlamento, "Iniziativa popolare per la revisione parziale della Costituzione federale" ([Internet, 2017-07-20](https://www.parlament.ch/it/über-das-parlament/parlamentswörterbuch/parlamentswörterbuch-detail?WordId=232)); (b) secondo Costituzione federale, art. 139 cpv. 4 (RS 101, stato 2017-02)