SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Einheit der Form
consistency of form
unité de la forme
unità formale
Eigenschaft, die von einer Volksinitiative verlangt wird und dann gegeben ist, wenn die Initiative ausschliesslich in der Form der allgemeinen Anregung oder des ausgearbeiteten Entwurfs gestellt ist.
Qualité requise d'une initiative populaire qui est respectée lorsqu'elle est déposée exclusivement soit sous la forme d'une proposition conçue en termes généraux, soit sous celle d'un projet rédigé de toutes pièces.
Qualità necessaria di un'iniziativa popolare che è garantita qualora l'iniziativa riveste esclusivamente la forma di proposta generale o di progetto gia elaborato.
2018-02-22T13:34:54.9170000Z
109228
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109228
BG Politische Rechte, Art. 75 Abs. 3 (SR 161.1, Stand 2015-11)
FA Political Rights, art. 75 para. 3 (SR 161.1, transl., status 2015-11)
LF Droits politiques, art. 75 al. 3 (RS 161.1, état 2015-11)
LF Diritti politici, art. 75 cpv. 3 (RS 161.1, stato 2015-11)
EXP: die Gültigkeit einer Volksinitiative erfordert sowohl die Wahrung der Einheit der Form als auch der Einheit der Materie
EXP: per essere valida, un'initiativa deve rispettare tanto l'unità formale quanto l'unità materiale
EXP: requirement for a popular initiative to be valid (a); there is consistency of form in a popular initiative when the initiative is couched exclusively in the form of a general proposal or of a specific draft provision (b)
EXP: pour être valable une initiative populaire doit respecter notamment le principe de l'unité de la matière et celui de l'unité de la forme
nach BG Politische Rechte, Art. 75 Abs. 1 (SR 161.1, Stand 2015-11)
d'après LF Droits politiques, art. 75 al. 1 (RS 161.1, état 2015-11)
secondo LF Diritti politici, art. 75 cpv. 1 (RS 161.1, stato 2015-11)
(a) after FA Political Rights, art. 75 para. 1 (SR 161.1, transl., status 2015-11); (b) after FA Political Rights, art. 75 para. 3 (SR 161.1, transl., status 2015-11)
nach BG Politische Rechte, Art. 75 Abs. 3 (SR 161.1, Stand 2015-11)
d'après LF Droits politiques, art. 75 al. 3 (RS 161.1, état 2015-11)
secondo LF Diritti politici, art. 75 cpv. 3 (RS 161.1, stato 2015-11)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso cohesion of subject matter
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.