über die Dringlichkeitsklausel beschliessen
make a decision on the urgency clause
voter sur la clause d'urgence
decidere sulla clausola d'urgenza
2017-07-21T15:25:57.5770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109212
Parlamentsgesetz, Art. 77 Abs. 2 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 77 para. 2 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
ChF, Section de terminologie, 2017 d'après LF Parlement, art. 77 al. 2 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 77 cpv. 2 (RS 171.10, stato 2016-03)
A decision on the urgency clause may be made only after a successful resolution of differences.
Sulla clausola d'urgenza si decide soltanto dopo l'appianamento delle divergenze.
Über die Dringlichkeitsklausel wird erst nach erfolgter Differenzbereinigung beraten und beschlossen.
EXP: le vote sur la clause d'urgence de projets d'arrêtés fédéraux de portée générale n'a lieu qu'une fois les divergences éliminées
LF Parlement, art. 77 al. 2 (RS 171.10, état 2016-03)