Anrechnung der Untersuchungshaft
taking account of pre-trial detention
imputation de la détention avant jugement
computo del carcere preventivo
2025-07-21T08:24:44.2887070Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108734
Code pénal suisse, art. 51 (RS 311.0, état 2013-07)
Codice penale svizzero, art. 51 (RS 311.0, stato 2013-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 51 (SR 311.0, Stand 2013-07)
Swiss Criminal Code, art. 51 heading (SR 311.0, transl., status 2015-01)
Anrechnung der Untersuchungshaft. Das Gericht rechnet die Untersuchungshaft, die der Täter während dieses oder eines anderen Verfahrens ausgestanden hat, auf die Strafe an.
Computo del carcere preventivo. Il giudice computa nella pena il carcere preventivo scontato nell'ambito del procedimento in atto o di un altro procedimento.
Imputation de la détention avant jugement. Le juge impute sur la peine la détention avant jugement subie par l'auteur dans le cadre de l'affaire qui vient d'être jugée ou d'une autre procédure.
Taking account of pre-trial detention. When determining the sentence, the court shall take account of any period in pre-trial detention that the offender has served in respect of the proceedings in question or any other proceedings.
EXP: ein Tag Haft entspricht 1 Tagessatz Geldstrafe oder 4 Stunden gemeinnütziger Arbeit
EXP: one day in detention corresponds to one daily penalty unit of a monetary penalty or four hours of community service
EXP: un jour de détention correspond à un jour-amende ou à quatre heures de travail d'intérêt général
EXP: un giorno di carcere corrisponde a un'aliquota giornaliera di pena pecuniaria o a quattro ore di lavoro di pubblica utilità
Code pénal suisse, art. 51 (RS 311.0, état 2013-07)
Codice penale svizzero, art. 51 (RS 311.0, stato 2013-07)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 51 (SR 311.0, Stand 2013-07)
Swiss Criminal Code, art. 51 (SR 311.0, transl., status 2015-01)