decision in criminal proceedings
Urteil, Strafbefehl oder anderer verfahrenserledigender Entscheid, das oder der von einer Strafbehörde gefällt wird.
Judgment, summary penalty order or other decision concluding the proceedings that is issued by a law enforcement authority.
Jugement, ordonnance pénale ou autre décision de clôture rendu par une autorité pénale.
Sentenza, decreto penale o altra decisione emanata da un'autorità penale.
2025-07-28T14:16:14.3980600Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108657
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. von Titel 11, vor Art. 437 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, heading of title 11, before art. 437 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. du titre 11, avant art. 437 (RS 312.0, état 2017-09)
Codice di diritto processuale penale svizzero, tit. del titolo 11, prec. art. 437 (RS 312.0, stato 2017-09)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 437 para. 1 and art. 438 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2017-01) and C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 437 al. 1 et art. 438 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09) et C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 437 Abs. 1 und Art. 438 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09) und C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008
secondo Codice di diritto processuale penale svizzero, art. 437 cpv. 1 e art. 438 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2017-09) e C. Cavegn, Universität Zürich, Rechtswissenschaftliches Institut, 2008