SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Arbeitserziehung
vocational training
éducation au travail
educazione al lavoro
Bessernde Massnahme, welche die charakterliche Festigung, die geistige und körperliche Entwicklung sowie die beruflichen Kenntnisse eines jungen erwachsenen Straftäters fördern soll, damit er in der Freiheit seinen Unterhalt erwerben kann und keine weiteren Straftaten begeht.
Reformatory measure intended to encourage the strengthening of character, mental and physical development and the vocational knowledge of a young adult offender, in order that he may earn a living when released and not commit any further offences.
Mesure à caractère éducatif, qui consiste en un apprentissage professionnel en établissement spécialisé et vise à encourager le développement intellectuel et corporel d'un jeune adulte délinquant pour lui permettre d'assurer son existence à sa libération et de ne pas commettre de nouvelles infractions.
Misura educativa atta a promuovere lo sviluppo del carattere, la formazione intellettuale e fisica, nonché le conoscenze professionali di un giovane adulto resosi colpevole di un atto punibile, per permettergli di guadagnarsi la vita dopo la liberazione e di evitare di commettere altri reati.
2025-07-29T09:18:09.8183510Z
108533
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108533
FCh, Terminology Section, 2006
OFS/OFJ, Catalogue des établissements, 1998, p. 23
BFS/BJ, Anstaltenkatalog, 1998, S. 12
UST/UFG, Catalogo degli stabilimenti, 1998, pag. 34
DOM: Jugendstrafrecht; USG: veraltet, altes Recht (bis 2006)
DOM: criminal law applicable to minors; USG: previous law (until 2006)
DOM: droit pénal des mineurs; USG: désuet, ancien droit (jusqu'en 2006)
DOM: diritto penale minorile; USG: disusato, diritto previgente (fino al 2006)
secondo Codice penale svizzero, art. 100bis n. 3 (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art.100bis Ziff. 3 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12) and J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 123
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art.100bis Ziff. 3 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12) und J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 123
d'après Code pénal suisse, art. 100bis ch. 3 (abrogé, RS 311.0, état 2004-12), P. Logoz, Commentaire du Code pénal suisse, 1976, p. 497-500 et POM BE, Beuret, 1995
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso order to perform work
seeAlso vocational training institution
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.