Therapeutische Massnahme, die zugunsten einer dringlicheren oder zweckmässigeren therapeutischen Massnahme oder Freiheitsstrafe oder zugunsten einer Verwahrung aufgeschoben wird.
Therapeutic measure that is postponed in favour of a more urgently required or more suitable therapeutic measure or custodial sentence or in favour of incarceration.
Mesure thérapeutique dont l'exécution est suspendue au profit d'une mesure thérapeutique ou d'une peine privative de liberté plus urgente ou plus appropriée ou d'un internement.
Misura terapeutica la cui esecuzione è differita a favore dell'esecuzione di una misura terapeutica o una pena più urgente o più appropriata o di un internamento.
2025-07-22T13:26:17.1246860Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108499
FCh, Terminology Section, 2008
V Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz, Art. 10 Abs. 2 (SR 311.01, Stand 2006-11)
O Code pénal et code pénal militaire, art. 10 al. 2 (RS 311.01, état 2006-11)
O Codice penale e Codice penale militare, art. 10 cpv. 2 (RS 311.01, stato 2006-11)
nach V Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz, Art. 6 Abs. 2, Art. 10 Abs. 1 und Art. 7 Abs. 1 (SR 311.01, Stand 2006-11)
d'après O Code pénal et code pénal militaire, art. 6 al. 2, art. 10 al. 1 et art. 7 al. 1 (RS 311.01, état 2006-11)
secondo O Codice penale e Codice penale militare, art. 6 cpv. 2, art. 10 cpv. 1 e art. 7 cpv. 1 (RS 311.01, stato 2006-11)
after V Strafgesetzbuch und Militärstrafgesetz, Art. 6 Abs. 2, Art. 10 Abs. 1 und Art. 7 Abs. 1 (SR 311.01, Stand 2006-11)