SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Pfändungsbetrug
fraud against seizure
fraude dans la saisie
frode nel pignoramento
Strafbare Handlung gegen das Vermögen, die darin besteht, dass eine Person das Vermögen wirklich oder scheinbar zum Nachteil ihrer Gläubiger und Gläubigerinnen vermindert, nachdem gegen sie ein Verlustschein ausgestellt worden ist.
Offence against property in which a person, following the issue of a certificate of unsatisfied claims against him, actually or fictitiously reduces his assets to the detriment of his creditors.
Infraction contre le patrimoine commise par une personne contre laquelle un acte de défaut de biens a été dressé et qui consiste à diminuer réellement ou fictivement l'actif au détriment des créanciers ou créancières.
Reato contro il patrimonio commesso da chiunque diminuisce realmente o fittiziamente l'attivo a danno dei suoi creditori, dopo che gli sia stato rilasciato un attestato di carenza di beni.
2025-07-21T06:42:11.2006530Z
108092
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108092
FCh, Terminology Section, 2004
Code pénal suisse, art. 164 tit. marg. (abrogé, RS 3 236)
Codice penale svizzero, art. 164 marg. (abrogato, CS 3 229)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 164 RandT (aufgehoben, BS 3 246)
USG: veraltet, altes Recht; ersetzt durch "betrügerischer Konkurs und Pfändungsbetrug" und "Gläubigerschädigung durch Vermögensverminderung"
USG: obsolete, previous law; replaced by "fraudulent bankruptcy and fraud against seizure" and "reduction of assets to the prejudice of creditors"
USG: disusato, diritto previgente; sostituito con "bancarotta fraudolenta e frode nel pignoramento" e "diminuzione dell'attivo in danno dei creditori"
USG: désuet, ancien droit; remplacé par "banqueroute frauduleuse et fraude dans la saisie" ainsi que "diminution effective de l'actif au préjudice des créanciers"
d'après MCF Code pénal suisse (FF 1991 II 1029/1030)
secondo MCF codice penale svizzero (FF 1991 II 869)
after BoBR Änderung Schweizerisches Strafgesetzbuch (BBl 1991 II 1059)
nach BoBR Änderung Schweizerisches Strafgesetzbuch (BBl 1991 II 1059)
d'après Code pénal suisse, art. 164 (abrogé, RS 3 236)
secondo Codice penale svizzero, art. 164 (abrogato, CS 3 229)
after Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 164 (aufgehoben, BS 3 246)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 164 (aufgehoben, BS 3 246)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.