Verletzung der sexuellen Selbstbestimmung
violation of sexual rights
atteinte au droit à l'autodétermination sexuelle
lesione dell'autodeterminazione sessuale
Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Kriegsverbrechen, das begeht, wer eine Person weiblichen Geschlechts vergewaltigt oder, nachdem sie gegen ihren Willen geschwängert wurde, gefangen hält in der Absicht, die ethnische Zusammensetzung einer Bevölkerung zu beeinflussen, eine Person zur Duldung einer sexuellen Handlung von vergleichbarer Schwere oder zur Prostitution nötigt oder sie zwangsweise sterilisiert.
Crime against humanity or war crime committed by anyone who rapes a person of the female gender or, after she has been forcibly made pregnant, confines her unlawfully with the intent of affecting the ethnic composition of a population, forces a person to tolerate a sexual act of comparable severity or forces a person into prostitution or to be sterilised.
Crime contre l'humanité ou crime de guerre commis par quiconque viole une personne de sexe féminin, la détient alors qu'elle a été mise enceinte contre sa volonté dans l'intention de modifier la composition ethnique d'une population, contraint une personne à subir un acte sexuel d'une gravité comparable, la contraint à se prostituer ou la stérilise de force.
Crimine contro l'umanità o crimine di guerra commesso da chiunque stupra una persona di sesso femminile o, dopo che questa è stata resa gravida contro la sua volontà, la tiene sequestrata nell'intento di modificare la composizione etnica di una popolazione, costringe una persona a subire un atto sessuale di gravità analoga allo stupro o a prostituirsi, oppure la sottopone a sterilizzazione forzata.
2025-07-22T06:13:12.0824300Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107945
Code pénal suisse, art. 264a al. 1 let. g tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 264a cpv. 1 lett. g marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 264a Abs. 1 Bst. g RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 264a para. 1 let. g margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 264a al. 1 let. g et art. 264e al. 1 let. b (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 264a cpv. 1 lett. g e art. 264e cpv. 1 lett. b (RS 311.0, stato 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 264a Abs. 1 Bst. g und Art. 264e Abs. 1 Bst. b (SR 311.0, Stand 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 264a para. 1 let. g and art. 264e para. 1 let. b (SR 311.0, transl., status 2015-01)