2025-12-30T10:30:56.3965010Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107874
Code pénal suisse, art. 190 tit. marg. (RS 311.0, état 2025-08)
Codice penale svizzero, art. 190 marg. (RS 311.0, stato 2025-08)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 190 RandT (SR 311.0, Stand 2025-08)
Swiss Criminal Code, art. 190 margT (SR 311.0, transl., status 2025-08)
Any person who, against the will of another person, has sexual intercourse with that person, commits an act with that person similar to sexual intercourse involving penetration of the body, or who has that person perform such an act or who exploits that person’s state of shock to that end shall be liable to a custodial sentence not exceeding five years.
Chiunque, contro la volontà di una persona, le fa compiere o subire la congiunzione carnale o un atto analogo che implica una penetrazione corporale, o a tale scopo sfrutta lo stato di choc di una persona, è punito con una pena detentiva sino a cinque anni.
Quiconque, contre la volonté d’une personne, commet sur elle ou lui fait commettre l’acte sexuel ou un acte analogue qui implique une pénétration du corps ou profite à cette fin d’un état de sidération d’une personne, est puni d’une peine privative de liberté de cinq ans au plus.
Wer gegen den Willen einer Person den Beischlaf oder eine beischlafsähnliche Handlung, die mit einem Eindringen in den Körper verbunden ist, an dieser vornimmt oder von dieser vornehmen lässt oder zu diesem Zweck einen Schockzustand einer Person ausnützt, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft.
DOM: ordinary and military criminal law
DOM: diritto penale ordinario e militare
DOM: droit pénal ordinaire et militaire
DOM: bürgerliches und Militärstrafrecht; USG: ersetzt "Notzucht"
(USG) nach BoBR Änderung Schweizerisches Strafgesetzbuch (BBl 1985 II 1075)