SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

qualifizierter Raub
aggravated robbery
brigandage qualifié
rapina aggravata
Raub, der von einer Person begangen wird, die hierfür eine Schusswaffe oder eine andere gefährliche Waffe mit sich führt, die Tat als Mitglied einer zur fortgesetzten Verübung von Raub oder Diebstahl gebildeten Bande ausführt oder sonstwie durch die Art, wie sie die Tat begeht, ihre besondere Gefährlichkeit offenbart, oder die das Opfer in Lebensgefahr bringt, ihm eine schwere Körperverletzung zufügt oder es grausam behandelt.
Robbery committed by a person who for this purpose carries with him a firearm or other dangerous weapon, who commits the offence as a member of a group formed for the purposes of carrying out repeated acts of robbey or theft, who represents a particular danger in any other way due to the manner in which he commits the offence, or who endangers the life of the victim, causes him serious physical injury or treats him in a cruel manner.
Brigandage commis par une personne qui s'est munie à cette fin d'une arme à feu ou d'une autre arme dangereuse, qui commet l'infraction en qualité d'affiliée à une bande formée pour commettre des brigandages ou des vols, ou qui, de toute autre manière, dénote par la façon d'agir qu'elle est particulièrement dangereuse, ou encore qui met la victime en danger de mort, lui fait subir une lésion corporelle grave ou la traite avec cruauté.
Rapina commessa da una persona che si è munita a questo fine di un'arma da fuoco o di un'altra arma pericolosa, che esegue il reato come associata ad una banda intesa a commettere furti o rapine, o che per il modo in cui commette il reato si dimostra comunque particolarmente pericolosa, o ancora che espone la vittima a pericolo di morte, le cagiona una lesione personale grave o la tratta con crudeltà.
2025-07-21T08:17:56.3222550Z
107806
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107806
FCh, Terminology Section, 2004
Decisione del Tribunale Federale 120 IV 113 (1994)
J. Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie spéciale I, 1997, p. 235
G. Stratenwerth, Schweizerisches Strafrecht, Besonderer Teil I, 1995, Sachregister, S. 468
d'après Code pénal suisse, art. 140 ch. 2-4 (RS 311.0, état 2024-07)
secondo Codice penale svizzero, art. 140 n. 2-4 (RS 311.0, stato 2024-07)
after Swiss Criminal Code, art. 140 no 2-4 (SR 311.0, transl., status 2024-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 140 Ziff. 2-4 (SR 311.0, Stand 2024-07)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso gang
seeAlso aggravated theft
hyponym robbery
seeAlso common robbery
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.