2025-07-21T08:24:13.8730540Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107639
ChF, Section de terminologie, 2008 d'après Code pénal suisse, art. 26 tit. marg. (RS 311.0, état 2014-07)
F. Mantovani, Diritto penale, Parte generale, pag. 110, 2011, n. 43
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 26 RandT (SR 311.0, Stand 2014-07)
Swiss Criminal Code, art. 26 margT (SR 311.0, transl., status 2014-07)
Participation in a special offence. If criminal liability is established or increased by a special obligation on the part of the offender, a participant is liable to a reduced penalty.
Teilnahme am Sonderdelikt. Wird die Strafbarkeit durch eine besondere Pflicht des Täters begründet oder erhöht, so wird der Teilnehmer, dem diese Pflicht nicht obliegt, milder bestraft.
EXP: man unterscheidet "echtes Sonderdelikt" und "unechtes Sonderdelikt"
EXP: a distinction is made between "genuine special offence" and "non-genuine special offence"
USG: privilégié; EXP: on distingue "infraction propre pure" et "infraction propre mixte"
EXP: si distingue tra "reato proprio esclusivo" e "reato proprio non esclusivo"
nach A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, S. 96, § 8 Ziff. 2.12 f.
after A. Donatsch / B. Tag, Strafrecht I, 2006, S. 96, § 8 Ziff. 2.12 f.
secondo F. Mantovani, Diritto penale, Parte generale, 2011, pagg. 111 e 112, n. 43