Organisation, die ihren Aufbau und ihre personelle Zusammensetzung geheimhält und die den Zweck verfolgt, Gewaltverbrechen zu begehen oder sich mit verbrecherischen Mitteln zu bereichern.
Organisation which keeps its structure and personal composition secret and which pursues the objective of committing crimes of violence or securing a financial gain by criminal means.
Organisation qui tient sa structure et son effectif secrets et qui poursuit le but de commettre des actes de violence criminels ou de se procurer des revenus par des moyens criminels.
Organizzazione che tiene segreti la struttura e i suoi componenti e che ha lo scopo di commettere crimini violenti o di arricchirsi con mezzi criminali.
2025-07-23T09:54:40.7514880Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/107547
Code pénal suisse, art. 72 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 72 (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 72 (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 72 para. 1 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
EXP: bezeichnet auch einen Tatbestand
EXP: désigne aussi une infraction
EXP: denota anche una fattispecie
LIN: BrE; EXP: also refers to an offence
d'après Code pénal suisse, art. 260ter (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 260ter (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 260ter para. 1 (SR 311.0, transl., status 2014-07)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 260ter (SR 311.0, Stand 2015-01)