Sache, insbesondere Grundstücke und ihre Bestandteile, die mit dem Erdboden derart fest verbunden sind, dass ihre räumliche Lage nicht ohne Substanzverlust geändert werden kann.
Bien qui ne peut (par nature) ou ne doit (par destination) être déplacé.
Bene che non può essere spostato normalmente da un luogo all'altro senza che la struttura e la destinazione non siano alterate.
2018-01-05T11:42:59.9970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/106442
Obligationenrecht, Art. 259a Abs. 2 (SR 220, Stand 2008-08)
SACC, Swiss Code of obligations (transl.), 1990, art. 259a par. 2
Code des obligations, art. 257f al. 2 (RS 220, état 2008-08)
LF Foro, art. 23 tit. (RS 272, stato 2006-12)
nach ([Concordia Bern, Rey, Sachenrecht und Eigentum, April 2002, Internet](http://www.concordia-bern.ch/Dokumente%20Jus-Portal/Privatrecht/Sachenrecht%20und%20Eigentum%20Rossi.pdf))
Lerat, Terminologie du contrat, 1994
secondo Del Giudice, Nuovo dizionario giuridico, 2001