Jede Leistung, die keine Lieferung ist.
Every supply that is not a supply of goods.
Toute prestation qui ne constitue pas une livraison.
Ogni prestazione che non costituisce una fornitura.
2021-08-25T16:57:26.0570000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/96758
BG Mehrwertsteuer, Art. 3 Bst. e (SR 641.20, Stand 2020-01)
FA Value Added Tax, art. 3 let. e (SR 641.20, transl, status 2020-01)
LF Taxe sur la valeur ajoutée, art. 3 let. e (RS 641.20, état 2020-01)
LF Imposta sul valore aggiunto, art. 3 lett. e (RS 641.20, stato 2020-01)
EXP: eine Dienstleistung liegt auch vor, wenn immaterielle Werte und Rechte überlassen werden oder eine Handlung unterlassen oder eine Handlung beziehungsweise ein Zustand geduldet wird
EXP: a supply of services is also made if intangible assets and rights are made available or an action is omitted or an action or a situation is tolerated
EXP: il y a également prestation de services dans les cas suivants: des valeurs ou des droits immatériels sont cédés à un tiers ou il y a engagement à ne pas commettre un acte ou un acte ou une situation sont tolérés
EXP: vi è parimenti prestazione di servizi quando valori e diritti immateriali vengono ceduti o non si fa un atto o si tollera un atto o una situazione
nach BG Mehrwertsteuer, Art. 3 Bst. e Ziff. 1-2 (SR 641.20, Stand 2020-01)
after FA Value Added Tax, art. 3 let. e no. 1-2 (SR 641.20, transl, status 2020-01)
d'après LF Taxe sur la valeur ajoutée, art. 3 let. e ch. 1-2 (RS 641.20, état 2020-01)
secondo LF Imposta sul valore aggiunto, art. 3 lett. e n. 1-2 (RS 641.20, stato 2016-07)
nach BG Mehrwertsteuer, Art. 3 Bst. e (SR 641.20, Stand 2020-01)
after FA Value Added Tax, art. 3 let. e (SR 641.20, transl, status 2020-01)
d'après LF Taxe sur la valeur ajoutée, art. 3 let. e (RS 641.20, état 2020-01)
secondo LF Imposta sul valore aggiunto, art. 3 lett. e (RS 641.20, stato 2020-01)