Erlöschen einer Bewilligung
extinction d'une autorisation
2025-11-18T12:37:53.6726120Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/91523
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 61 Sachüb. (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 61 heading (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 61 tit. (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 61 rubrica (RS 142.20, stato 2025-08)
EXP: a short stay permit, residence or settlement permit expires e.g. on notice of departure abroad, on the grant of a permit in another canton, on the expiry of the term of validity of the permit, or on expulsion
EXP: eine Kurzaufenthalts-, Aufenthalts- oder Niederlassungsbewilligung erlischt mit der Abmeldung ins Ausland, mit der Erteilung einer Bewilligung in einem anderen Kanton, mit Ablauf der Gültigkeitsdauer der Bewilligung, mit der Ausweisung, mit der rechtskräftigen Landesverweisung oder dem Vollzug einer Landesverweisung
EXP: un permesso di soggiorno di breve durata, di dimora o di domicilio decade p. es. al momento della notificazione della partenza dalla Svizzera, con il rilascio di un permesso in un altro Cantone, alla scadenza della durata di validità o in seguito ad espulsione
EXP: une autorisation de séjour de courte durée, de séjour ou d'établissement prend fin, p. ex. lorsque l'étranger déclare son départ de Suisse, lorsqu'il obtient une autorisation dans un autre canton, à l'échéance de l'autorisation ou suite à une expulsion
after Foreign Nationals and Integration Act art. 61 para. 1 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 61 al. 1 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 61 Abs. 1 (SR 142.20, Stand 2025-08)
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 61 cpv. 1 (RS 142.20, stato 2025-08)