Spaltung, bei der den Gesellschafterinnen und Gesellschaftern der übertragenden Gesellschaft Anteils- oder Mitgliedschaftsrechte an einzelnen oder allen an der Spaltung beteiligten Gesellschaften unter Abänderung der Beteiligungsverhältnisse zugewiesen werden.
Scission dans laquelle les associés de la société transférante se voient attribuer des parts sociales ou des droits de sociétariat de certaines ou de l'ensemble es sociétés participant à la scission qui ne sont pas proportionnels à leur participation antérieure
Scissione nella quale ai soci della società trasferente sono attribuiti quote sociali o diritti societari di talune o di tutte le società partecipanti alla scissione non proporzionali alle precedenti partecipazioni.
2021-11-24T13:05:09.6970000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/79153
Fusionsgesetz, Art. 31 Abs. 2 Bst. b (SR 211.301, Stand 2014-01)
Bauen, Jegher, Wenger, Zen-Ruffinen, "Merger Law," Schulthess, 2005, p. 404
L Fusion, art. 31 al. 2 let. b (RS 221.301, état 2014-01)
LF Fusione, art. 31 cpv. 2 lett. b (RS 221.301, stato 2014-01)
nach Fusionsgesetz, Art. 31 Abs. 2 Bst. b (SR 211.301, Stand 2014-01)
d'après L Fusion, art. 31 al. 2 let. b (RS 221.301, état 2014-01)
secondo LF Fusione, art. 31 cpv. 2 lett. b (RS 221.301, stato 2014-01)