autorité en matière de concurrence
autorità in materia di concorrenza
2024-03-15T11:04:50.1453400Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/71387
Kartellgesetz, Art. 18 Sachüb. 1 (SR 251, Stand 2023-07)
LF Cartels, art. 18 tit. (RS 251, état 2023-07)
LF Cartelli, art. 18 rubrica (RS 251, stato 2023-07)
Cartel Act, art. 18 hdg (SR 251, transl., status 2023-07)
DOM: Kartellrecht; EXP: die Wettbewerbsbehörden der Schweiz sind die Wettbewerbskommission (WEKO) und ihr Sekretariat
DOM: cartel law; EXP: the Competition Commission (COMCO) and its Secretariat are the competition authorities in Switzerland
DOM: droit des cartels; EXP: en Suisse, la Commission de la concurrence (COMCO) et son secrétariat constituent les autorités en matière de concurrence
DOM: diritto in materia di cartelli; EXP: in Svizzera, le autorità in materia di concorrenza sono la Commissione della concorrenza (COMCO) e la sua segreteria
Ip. Olivier (18.3242), Warum werden die von den Verbänden festgelegten Referenzpreise verboten?, 2018-03-15 ([Internet, 2020-09-29](https://www.parlament.ch/de/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20183242))
after M. Tschudin / F. Scherrer / U. Weber-Stecher, Switzerland, in: The public Competition Enforcement Review (9th Edition), 2017, p. 266 ([Internet, 2020-09-29](https://www.wengervieli.ch/getattachment/72b8c6e8-3ffe-4e20-9a77-fd16e94ffcdc/Switzerland-Chapter,-in-The-Public-Competition-En.aspx))
Ip. Olivier (18.3242), Pourquoi bannir les prix de référence établis par les associations?, 2018-03-15 ([Internet, 2020-09-29](https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20183242))
Ip. Olivier (18.3242), Perché vietare i prezzi di riferimento stabiliti dalle associazioni?, 2018-03-15 ([Internet, 2020-09-29](https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20183242))