Bargeschäft, Barzeichnung von Inhaberpapieren, Geld- und Wertübertragung sowie Kauf und Verkauf von Edelmetallen, sofern damit keine dauernde Geschäftsbeziehung verbunden ist.
Transaction in cash, subscription in cash for bearer securities and sale of precious metals which does not involve the commencement of permanent business relationships.
Transaction au comptant, souscription au comptant de titres au porteur, transmission de fonds et de valeurs ainsi que achat et vente de métaux précieux, si ces opérations n'ont pas de lien avec une relation d'affaires suivie.
Operazione in contanti, sottoscrizione a contanti di titoli al portatore, trasferimenti di denaro e di valori nonché compera e vendita di metalli preziosi, sempre che tali operazioni non siano legate a una relazione d'affari permanente.
2022-01-31T16:16:14.6670000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68417
Geldwäschereiverordnung ESBK, Art. 2 Abs. 1 (SR 955.021, Stand 2015-06)
kpmg, O Diligence of financial intermediaries (transl., 2000-02-08), art. 14 para. 1
O CFMJ Blanchiment d'argent, art. 2 al. 1 (RS 955.021, état 2015-06)
O CFCG Riciclaggio di denaro, art. 2 cpv. 1 (RS 955.021, stato 2015-06)
Geldwäschereiverordnung Kst, Art. 2 Bst. a (aufgehoben, AS 2003 4403)
after Geldwäschereiverordnung Kst, Art. 2 Bst. a (aufgehoben, AS 2003 4403)
d'après Geldwäschereiverordnung Kst, Art. 2 Bst. a (aufgehoben, AS 2003 4403)
secondo Geldwäschereiverordnung Kst, Art. 2 Bst. a (aufgehoben, AS 2003 4403)