SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

spezialgesetzliche Aufsichtsbehörde
supervisory authority established by special legislation
autorité de surveillance instituée par des lois spéciales
autorità di vigilanza designata da leggi specifiche
Aufsichtsbehörde, welche für die ihr unterstellten Finanzintermediäre die Sorgfaltspflichten konkretisiert und festlegt, wie diese zu erfüllen sind, sofern nicht eine Selbstregulierungsorganisation diese Sorgfaltspflichten und ihre Erfüllung regelt.
Authority that specifies the duties of due diligence for the financial intermediaries that are subordinated to it, and stipulates how these are to be fulfilled provided that a self-regulatory organisation does not already regulate these duties.
Autorité qui précise, à l'intention des intermédiaires financiers qui lui sont soumis, les obligations de diligence et en règle les modalités d'application, pour autant qu'aucun autre organisme d'autorégulation ne le fasse lui-même.
Autorità che definisce, per gli intermediari finanziari ad essa sottoposti, gli obblighi di diligenza e ne stabilisce il modo in cui devono essere adempiuti, a meno che un organismo d'autodisciplina non vi provveda da sé.
2022-01-31T12:07:41.2430000Z
68280
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/68280
Geldwäschereigesetz, Art. 16 Abs. 1 (SR 955.0, Stand 2000-03)
Anti-Money Laundering Act, art. 16 para. 1 (transl., status 2006-12)
LF Blanchiment d'argent, art. 16 al. 1 (RS 955.0, état 2000-03)
LF Riciclaggio di denaro, art. 16 cpv. 1 (RS 955.0, stato 2000-03)
USG: altes Recht; durch "Eidgenössische Finanzmarktaufsicht" ("FINMA") ersetzt
USG: previous law; replaced by "Swiss Financial Market Supervisory Authority" ("FINMA")
USG: ancien droit; terme remplacé par "Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers" ("FINMA")
USG: diritto previgente; termine sostituito da "Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari" ("FINMA")
Finanzmarktaufsichtsgesetz, Anh. Ziff. 14 (SR 956.1, Stand 2009-01)
Financial Market Supervision Act, Ann. no.14 (transl., SR 956.1, status 2009-01)
LF Surveillance des marchés financiers, Ann. ch. 14 (RS 956.1, état 2009-01)
LF Vigilanza dei mercati finanziari, All. n. 14 (RS 956.1, stato 2009-01)
nach Geldwäschereigesetz, Art. 16 Abs. 1 (SR 955.0, Stand 2000-03)
after Anti-Money Laundering Act, art. 16 para. 1 (transl., status 2006-12)
d'après LF Blanchiment d'argent, art. 16 al. 1 (RS 955.0, état 2000-03)
secondo LF Riciclaggio di denaro, art. 16 cpv. 1 (RS 955.0, stato 2000-03)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.