Register, in dem die Rechte an den Grundstücken eingetragen sind und das aus dem Hauptbuch und den das Hauptbuch ergänzenden Plänen, Liegenschaftsverzeichnissen, Belegen, Liegenschaftsbeschreibungen und dem Tagebuch besteht.
Registre qui donne l'état des droits sur les immeubles et qui comprend le grand livre, les documents complémentaires (plan, rôle, pièces justificatives, état descriptif) et le journal.
Registro in cui sono iscritti i diritti sui fondi e che consiste nel libro mastro cogli atti che lo completano (mappa catastale, sommarione, documenti giustificativi, descrizioni degli immobili) e nel libro giornale.
2019-10-14T13:55:32.7330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/67527
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 942 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Swiss Civil Code, art. 942 para. 1 (SR 210, transl., status 2018-01)
Code civil suisse, art. 942 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 942 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)
EXP: das Grundbuch kann auf Papier oder mittels Informatik geführt werden.
EXP: le registre foncier peut être tenu sur papier ou au moyen de l’informatique
EXP: il registro fondiario può essere tenuto su carta o su supporti informatici
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 942 Abs. 3 (SR 210, Stand 2018-01)
Code civil suisse, art. 942 al. 3 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 942 cpv. 3 (RS 210, stato 2018-01)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 942 Abs. 2 (SR 210, Stand 2018-01)
d'après Code civil suisse, art. 942 al. 2 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 942 cpv. 2 (RS 210, stato 2018-01)