2021-03-09T13:13:38.2530000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/66394
BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, Art. 3 Bst. e (SR 810.12, Stand 2014-01)
FA Human Genetic Testing, art. 3 let. e (SR 810.12, transl., status 2014-01)
LF Analyse génétique humaine, art. 3 let. e (RS 810.12, état 2014-01)
LF Esami genetici sull'essere umano, art. 3 lett. e (RS 810.12, stato 2014-01)
È vietato eseguire esami prenatali allo scopo di: ricercare caratteristiche nell’embrione o nel feto che non incidono direttamente sulla sua salute; o determinare il sesso dell’embrione o del feto, salvo per la diagnosi di una malattia.
Es ist verboten, pränatale Untersuchungen durchzuführen, die darauf abzielen: Eigenschaften des Embryos oder des Fötus, welche dessen Gesundheit nicht direkt beeinträchtigen, zu ermitteln; oder das Geschlecht des Embryos oder des Fötus zu einem anderen Zweck als der Diagnose einer Krankheit festzustellen.
Il est interdit d’effectuer des analyses prénatales visant: à rechercher des caractéristiques de l’embryon ou du fœtus qui n’influencent pas directement sa santé; à déterminer le sexe dans un but autre qu’un diagnostic.
It is forbidden to perform prenatal tests whose purpose is: to determine characteristics of the embryo or foetus which do not directly impair its health; or to determine the sex of the embryo or foetus for a purpose other than diagnostic.
EXP: pränatale Untersuchungen umfassen pränatale genetische Untersuchungen sowie pränatale Risikoabklärungen (a); sie dürfen nur durchgeführt werden, sofern die betroffene Person frei und nach hinreichender Aufklärung zugestimmt hat (b)
EXP: "prenatal tests" means prenatal genetic testing and prenatal risk assessment (a); they may not be performed unless the person concerned has been provided with adequate information about the testing and has given his or her voluntary consent (b)
EXP: les analyses prénatales comprennent les analyses génétiques prénatales et les analyses prénatales visant à évaluer un risque (a); elles ne peuvent être effectuées qu’avec le consentement libre et éclairé de la personne concernée (b)
EXP: gli esami prenatali comprendono gli esami genetici prenatali e gli esami prenatali volti a valutare un rischio (a); essi possono essere eseguiti solo se la persona interessata ha espresso il proprio consenso libero e informato (b)
nach BG Genetische Untersuchungen beim Menschen, (a) Art. 3 Bst. e, (b) Art. 5 Abs. 1 (SR 810.12, Stand 2014-01)
after FA Human Genetic Testing, (a) art. 3 let. e, (b) art. 5 let. a-b (SR 810.12, transl., status 2014-01)
d'après LF Analyse génétique humaine, (a) art. 3 let. e, (b) art. 5 al. 1 (RS 810.12, état 2014-01)
secondo LF Esami genetici sull'essere umano, (a) art. 3 lett. e, (b) art. 5 lett. a-b (RS 810.12, stato 2014-01)