SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Anstalt des Bundes
federal institution
établissement de la Confédération
stabilimento della Confederazione
Durch Gesetz errichtete öffentlichrechtliche Anstalt, die eine Einheit der dezentralen Bundesverwaltung bildet und rechtlich verselbständigt ist.
Établissement de droit public institué par la loi qui constitue une unité de l'administration fédérale décentralisée et qui est devenue juridiquement autonome.
Stabilimento di diritto pubblico istituito dalla legge che costituisce un'unità dell'Amministrazione federale decentralizzata e è autonoma sul piano giuridico.
2017-06-22T12:21:39.5800000Z
57182
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/57182
FCh, Terminology Section, 2011
Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Tit. vor Art. 8j (SR 172.010.1, Stand 2014-01)
O Organisation du gouvernement et de l'administration, tit. avant art. 8j (RS 172.010.1, état 2014-01)
O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, tit. prec. art. 8j (RS 172.010.1, stato 2014-01)
USG: üblich; EXP: z. B. Eidgenössische Technische Hochschule Zürich (ETHZ), Eidgenössisches Institut für Metrologie (METAS), Eidgenössisches Nuklearsicherheitsinspektorat (ENSI), Eidgenössische Finanzmarktaufsicht (FINMA), Schweizerisches Institut für Rechtsvergleichung (SIR)
USG: courant; EXP: p. ex. Ecole polytechnique fédérale de Zürich (EPFZ), Institut fédéral de métrologie (METAS), Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (ISFN), Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA), Institut suisse de droit comparé (ISDC)
USG: preferito; EXP: p. es. Politecnico federale di Zurigo (PFZ), Istituto federale di metrologia (METAS), Ispettorato federale della sicurezza nucleare (IFSN), Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA), Istituto svizzero di diritto comparato (ISDC)
(EXP) nach EFV, Themen > Finanzpolitik, Grundlagen > Corporate Governance > Unternehmen und Anstalten ([Internet, 2017-05-02](https://www.efv.admin.ch/efv/de/home/themen/finanzpolitik_grundlagen/cgov/unternehmen_anstalten.html))
(EXP) d'après AFF, Thèmes > Politique budgétaire, Bases > Gouvernement d'entreprise > Entreprises et établissements ([Internet, 2017-05-02](https://www.efv.admin.ch/efv/fr/home/themen/finanzpolitik_grundlagen/cgov/unternehmen_anstalten.html))
(EXP) secondo AFF, Temi > Politica finanziaria, basi > Governo d’impresa > Imprese e istituti ([Internet, 2017-05-02](https://www.efv.admin.ch/efv/it/home/themen/finanzpolitik_grundlagen/cgov/unternehmen_anstalten.html))
nach Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung, Art. 7a Abs. 1 Bst. c (SR 172.010.1, Stand 2014-01)
d'après O Organisation du gouvernement et de l'administration, art. 7a al. 1 let. c (RS 172.010.1, état 2014-01)
secondo O Organizzazione del Governo e dell'Amministrazione, art. 7a cpv. 1 lett. c (RS 172.010.1, stato 2014-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.