Zeitspanne, meist gemessen in Jahren, während der eine Person bei ein und demselben Arbeitgeber angestellt gewesen ist.
Period of time, normally measured in years, over which a person has worked for the same employer.
Temps, généralement compté en années, pendant lequel une personne a été employée sans interruption par le même employeur.
Periodo di tempo, solitamente calcolato in anni, durante il quale una persona è stata impiegata presso lo stesso datore di lavoro.
2017-06-19T07:59:35.7730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/57079
FCh, Terminology Section, 2007
Bundesgerichtsgesetz, Art. 19 Abs. 2 (SR 173.110, Stand 2017-01)
DFJP, Comm. pr. Instituer un véritable congé de maternité, 2001-06-15 ([Internet, 2017-02-15](https://www.bj.admin.ch/bj/fr/home/aktuell/news/2001/34.html))
LF Tribunale federale, art. 19 cpv. 2 (RS 173.110, stato 2017-01)
EXP: auch von Richterinnen/Richtern und Armeeangehörigen
EXP: s'applique aussi aux juges et aux militaires
EXP: corrisponde anche al termine tedesco "Amtsalter"; anche usato per giudici e militari
nach BE, Finanzdirektion, 1993
after BE, Finanzdirektion, 1993
d'après BE, Direction des finances, 1993
secondo BE, Direction des finances, 1993