réserve improprement dite
Verweis im Bundesrecht auf kantonales Recht, wobei die Kantone im betreffenden Bereich ohnehin bereits aufgrund subsidiärer Generalkompetenz zuständig waren.
Reference in federal law to cantonal law, whereby the cantons already have jurisdiction in the area concerned on the basis of a general subsidiary power.
Cas où une disposition fédérale ne fait que rappeler aux cantons la compétence qu'ils détiennent dans un domaine déterminé.
Rinvio di una norma federale al diritto cantonale in una materia nella quale i cantoni hanno competenza generale a titolo sussidiario.
2017-07-03T12:04:27.1770000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56970
FCh, Terminology Section, 2012
BoBR Änderung des Schweiz. Strafgesetzbuches, Ziff. 231.3 (FF 1998 2157)
MCF Modifica del Codice penale svizzero, n. 231.3 (FF 1998 1837)
Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, p. 605
EXP: a favore della legislazione cantonale
nach Güngerich, Universität Freiburg, Einführung Staatsrecht, Skript, S. 10 (Internet, 2012-05-11)
after Güngerich, Universität Freiburg, Einführung Staatsrecht, Skript, S. 10 (Internet, 2012-05-11)
d'après Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, p. 605
secondo Güngerich, Universität Freiburg, Einführung Staatsrecht, Skript, S. 10 (Internet, 2012-05-11)