Vorbehalt zu Gunsten des kantonalen Rechts, wobei die Kantone Kompetenzen erhalten, die sie vorher nicht hatten.
Reservation in favour of cantonal law in which the cantons are given powers that they did not have previously.
Cas où une disposition fédérale accorde aux cantons une nouvelle compétence de légiférer dans un domaine déterminé.
Attribuzione ai cantoni, per mezzo di una norma federale, di una nuova competenza legislativa in una determinata materia.
2017-07-03T12:02:18.1130000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/56969
FCh, Terminology Section, 2012
BoBR Änderung des Schweiz. Strafgesetzbuches, Ziff. 231.3 (FF 1998 2157)
MCF Modifica del Codice penale svizzero, n. 231.3 (FF 1998 1837)
Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 4, § 2 N. 103, p. 39
EXP: a favore della legislazione cantonale
nach Güngerich, Universität Freiburg, Einführung Staatsrecht, Skript, S. 10 (Internet, 2012-05-11)
d'après Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, chap. 4, § 2 N. 103, p. 39
after Güngerich, Universität Freiburg, Einführung Staatsrecht, Skript, S. 10 (Internet, 2012-05-11)
secondo Hurtado Pozo, Droit pénal, Partie générale, 2008, cap. 4, § 2 n. 103, p. 39