2023-11-16T15:55:27.7447000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/54719
BoBR Energiegesetz, S. 28 (BBI 1996 IV 1005)
MCF LF Energia, p. 24 (FF 1996 IV 872)
MCF LF Energie, p. 28 (FF 1996 IV 1039)
EXP: Kanton und Gemeinde teilen sich die Vollzugsaufgaben auf; die Gemeinde ist zwar die Bewilligungsinstanz, die fachspezifische Begutachtung erfolgt jedoch durch die kantonale Behörde
EXP: le canton et les communes partagent l'exécution; ces dernières sont l'instance d'autorisation, mais c'est l'autorité cantonale qui se charge de l'approbation concrète des projets
EXP: il Cantone e i Comuni si dividono i rispettivi compiti; anche se il Comune è l'istanza d'autorizzazione, l'approvazione concreta dei progetti spetta all'autorità cantonale.
secondo MCF LF Energia, p. 24 (FF 1996 IV 872)
BoBR Energiegesetz, S. 28 (BBI 1996 IV 1005)
d'après MCF LF Energie (FF 1996 IV 1039)