Art der Teilung und Aufhebung von Miteigentum.
Division de la copropriété, par laquelle celle-ci cesse d'exister.
Divisione della comproprietà, mediante la quale si effettua lo scioglimento della comproprietà.
2018-11-08T15:36:00.5570000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/51029
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 651 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01)
Code civil suisse, art. 651 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
Codice civile svizzero, art. 651 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)
Dans le cas de partage en nature, l'inégalité des parts peut être compensée par des soultes.
Mit der körperlichen Teilung kann bei ungleichen Teilen eine Ausgleichung der Teile in Geld verbunden werden.
Trattandosi di divisione in natura la differenza dei lotti può essere conguagliata in denaro.
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 651 Abs. 1 (SR 210, Stand 2018-01);
d'après Code civil suisse, art. 651 al. 1 (RS 210, état 2018-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 651 cpv. 1 (RS 210, stato 2018-01)