Leitungsorgan des Schweizerischen Bundesgerichts, das aus sämtlichen ordentlichen Richterinnen und Richtern besteht und hauptsächlich für die interne Organisation des Gerichts zuständig ist.
Management body of the Federal Supreme Court that consists of all ordinary judges and is mainly responsible for the Court's internal organisation.
Organe directeur du Tribunal fédéral suisse composé de tous les juges ordinaires, qui est en charge de l'organisation interne du tribunal.
Organo di direzione del Tribunale federale svizzero composto da tutti i giudici ordinari, che si occupa essenzialmente dell'organizzazione interna del Tribunale
2025-02-05T08:46:32.5822250Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/503316
FSC, The Swiss Federal Supreme Court - The Third Power within the Federal State, 2023, p. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))
Bundesgerichtsgesetz, Art. 15 Sachüb. (SR 173.110, Stand 2024-02)
LF Tribunal fédéral, art. 15 tit. (RS 173.110, état 2024-02)
LF Tribunale federale, art. 15 rubrica (RS 173.110, stato 2024-02)
EXP: es bestellt die Abteilungen und deren Präsidien und erlässt die Reglemente
EXP: it designates the divisions, appoints their presidents and issues the procedural rules for the Court
EXP: elle constitue les cours, nomme leurs présidents et adopte les règlements
EXP: decide la composizione delle corti, nomina i loro presidenti e adotta i regolamenti
after FSC, The Swiss Federal Supreme Court - The Third Power within the Federal State, 2023, p. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))
nach BGer, Das Schweizerische Bundesgericht - Die dritte Gewalt des Bundesstaates, 2023, S. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm)) und Bundesgerichtsgesetz, Art. 15 Abs. 1 (SR 173.110, Stand 2024-02)
d'après TF, Le Tribunal fédéral suisse - Le troisième pouvoir de l'État fédéral, 2023, p. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/fr/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm)) et LF Tribunal fédéral, art. 15 al. 1 (RS 173.110, état 2024-02)
secondo TF, Il Tribunale federale svizzero - Il terzo potere dello Stato, 2023, pag. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/it/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm)) e LF Tribunale federale, art. 15 cpv. 1 (RS 173.110, stato 2024-02)
nach Bundesgerichtsgesetz, Art. 15 Abs. 1 (SR 173.110, Stand 2024-02) und BGer, Das Schweizerische Bundesgericht - Die dritte Gewalt des Bundesstaates, 2023, S. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))
after FSC, The Swiss Federal Supreme Court - The Third Power within the Federal State, 2023, p. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))
d'après LF Tribunal fédéral, art. 15 al. 1 (RS 173.110, état 2024-02) et TF, Le Tribunal fédéral suisse - Le troisième pouvoir de l'État fédéral, 2023, p. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/fr/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))
secondo LF Tribunale federale, art. 15 cpv. 1 (RS 173.110, stato 2024-02) e TF, Il Tribunale federale svizzero - Il terzo potere dello Stato, 2023, pag. 8 ([Internet, 2024-08-19](https://www.bger.ch/it/index/federal/federal-inherit-template/federal-rechtspflege.htm))