autorisation de circuler CAB
autorizzazione al movimento CAB
Die am Driver Machine Interface (DMI) angezeigte Zustimmung zur Fahrt im Bereich der Führerstandsignalisierung (FSS).
Assentiment pour circuler affiché sur le Driver Machine Interface (DMI) dans une zone de signalisation en cabine (SCab).
Consenso per la corsa visualizzata alla Driver Machine Interface (DMI) in una zona di segnalazione in cabina di guida (SCab).
Permission for a train to move from one point to another according to the characteristics of the infrastructure and the freedom of the street: line peculiarities, signaling, slopes, speed limitations, position of the downstream trains, etc.
2024-12-04T10:20:36.7733170Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/503191
BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 41
OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 38
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 37
Collegio Ingegneri Ferroviari Italiani, Glossario, "Movement Authority" ([Internet, 2024-10-07](https://wikirail.it/en/glossario/movement-authority/)
EXP: eine CAB-Fahrerlaubnis wird in den Betriebsarten "Full Supervision" und "On Sight" erteilt; "CAB" leitet sich ab vom englischen "driver's cab" (Führerstand)
EXP: the MA can be given to a train from a Central Apparatus, from a blocking system, from a Radio Block Center (RBC), or from discontinuous (Balise) or continuous (Loop) information equipment
EXP: une autorisation de circuler CAB est transmise en mode d’exploitation "Full Supervision" et "On Sight"; "CAB" est dérivé de l'anglais "driver's cab" (cabine de conduite)
EXP: un'autorizzazione al movimento CAB viene data nei regimi d’esercizio "Full Supervision" e "On Sight"; "CAB" deriva dall'inglese "driver's cab" (cabina di guida)
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 37
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 38
nach BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 41
after Collegio Ingegneri Ferroviari Italiani, Glossario, "Movement Authority" ([Internet, 2024-10-07](https://wikirail.it/en/glossario/movement-authority/)
UFT, Prescrizioni svizzere sulla circolazione dei treni, R 300.1 Basi, 2024-07-01, cif. 2.5.2, pag. 37
d'après OFT, Prescriptions de circulation des trains, R 300.1 Principes de bases, 2024-07-01, ch. 2.5.2, p. 38
nach BAV, Schweizerische Fahrdienstvorschriften, R 300.1 Grundlagen, 2024-07-01, Ziff. 2.5.2, S. 41
after Collegio Ingegneri Ferroviari Italiani, Glossario, "Movement Authority" ([Internet, 2024-10-07](https://wikirail.it/en/glossario/movement-authority/)