2020-05-20T09:31:15.9730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47930
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 249 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 249 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 249 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 249 (RS 312.0, stato 2018-01)
Les personnes et les objets ne peuvent être fouillés sans le consentement des intéressés que s'il y a lieu de présumer que des traces de l'infraction ou des objets ou valeurs patrimoniales susceptibles d'être séquestrés peuvent être découverts.
Persone e oggetti possono essere perquisiti senza il consenso dell'interessato soltanto se si debba presumere che si possano rinvenire tracce del reato oppure oggetti o valori patrimoniali da sequestrare.
Personen und Gegenstände dürfen ohne Einwilligung nur durchsucht werden, wenn zu vermuten ist, dass Tatspuren oder zu beschlagnahmende Gegenstände und Vermögenswerte gefunden werden können.
Persons and property may only be searched without consent if it is suspected that forensic evidence or property or assets that must be seized may be found.