Gesuch um neue Beurteilung
application for a re-assessment
demande de nouveau jugement
istanza di nuovo giudizio
Gesuch, mit dem eine im Abwesenheitsverfahren verurteilte Person die Durchführung einer neuen Hauptverhandlung in ihrer Anwesenheit verlangt.
Application made by a person convicted in absentia requesting the court that issued the judgment to re-assess the case.
Requête par laquelle une personne qui a été condamnée dans une procédure par défaut demande une nouvelle procédure de jugement se déroulant en sa présence.
Domanda con cui una persona condannata in contumacia richiede un nuovo procedimento di giudizio in sua presenza.
2025-07-21T11:42:31.6061280Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47880
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 368 Sachüb. (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 368 heading (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 368 tit. (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 368 rubrica (RS 312.0, stato 2018-01)
after Swiss Criminal Procedure Code, art. 368-369 (SR 312.0, transl., status 2018-01) and N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, S. 644, N 1409
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 368-369 (RS 312.0, état 2018-01) et N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, S. 644, N 1409
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 368-369 (SR 312.0, Stand 2018-01) und N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, S. 644, N 1409
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 368-369 (RS 312.0, stato 2018-01) e N. Schmid, Handbuch des schweizerischen Strafprozessrechts, 2009, S. 644, N 1409