SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Vertrauensperson
confidant
personne de confiance
persona di fiducia
2018-05-28T15:30:11.1470000Z
47790
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47790
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 70 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 70 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 70 al. 2 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 70 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2018-01)
En cas [d'audience à] huis clos, le prévenu, la victime et la partie plaignante peuvent être accompagnés de trois personnes de confiance au maximum.
If members of the public are excluded [from court hearings], the accused, the victim and private claimants may each be accompanied by a maximum of three confidants.
Ist die Öffentlichkeit [von den Gerichtsverhandlungen] ausgeschlossen, so können sich die beschuldigte Person, das Opfer und die Privatklägerschaft von höchstens drei Vertrauenspersonen begleiten lassen.
Qualora si proceda a porte chiuse, l'imputato, la vittima e l'accusatore privato possono farsi accompagnare al massimo da tre persone di fiducia.
EXP: z. B. Familienangehöriger, Lehrerin eines Kindes oder Vormund, Pflegerin oder Psychiater einer Person mit einer psychischen Störung
EXP: p. ex. un membre de la famille, l'enseignant d'un enfant, le tuteur ou le curateur d'une personne atteinte d'un trouble mental
EXP: p. es. un familiare, l'insegnante di un fanciullo, il tutore o il medico curante di una persona affetta da turba psichica
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 121, Ziff. 241.5 und BoBR Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, Ziff. 2.4.1.4 (BBl 2006 S.1191)
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 89, ch. 241.5 e MCF Unification droit de procédure pénale, ch. 2.4.1.4 (FF 2006 1171)
secondo UFG, Rapp. espl. Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 118, n. 241.5 e MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.4.1.4 (FF 2006 1097)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso right to be accompanied by a confidant
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.