Verfahrenshandlung, mit der die Parteien dem Gericht am Ende des Verfahrens erklären, welche Argumente sie geltend machen wollen und welches Urteil sie fordern.
Acte par lequel les parties font connaître au juge les arguments qu'elles entendent faire valoir et le jugement qu'elles sollicitent.
Atto procedurale con cui le parti comunicano al giudice gli argomenti che intendono far valere e le proprie richieste in termini di sentenza auspicata.
2025-07-21T11:14:28.4980850Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47783
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 81 Abs. 2 Bst. d (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 81 para. 2 let. d (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 81 al. 2 let. d (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 81 cpv. 2 lett. d (RS 312.0, stato 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 81 Abs. 2 Bst. d (SR 312.0, Stand 2018-01) und R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, S. 184, § 43.15
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 81 al. 2 let. d (RS 312.0, état 2018-01) et R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, S. 184, § 43.15
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 81 cpv. 2 lett. d (RS 312.0, stato 2018-01) e R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, S. 184, § 43.15